Nova ferramenta do Google Translate grava as suas traduções preferidas

Se está a aprender uma nova língua ou trabalha na área da tradução e precisa da ajuda do Google Translate de vez em quando, o Phrasebook é para si.

Trata-se da nova ferramenta deste tradutor online que grava traduções à sua escolha num guia de conversação. A informação guardada fica depois disponível numa lista permanente e organizada.

Além disso, o funcionamento é muito simples. Para utilizar o Phrasebook, basta traduzir uma palavra ou frase e clicar no botão com uma estrela que se encontra por baixo da segunda caixa de texto para guardar a expressão.

Para aceder ao seu “dicionário” personalizado, só precisa de clicar no ícone – assemelha-se a um livro com uma estrela – que se encontra no canto superior direito.

O maior problema é mesmo o facto de, feita a tradução, o Google não permitir a sua correção caso haja algum erro, o que não é assim tão raro. Por isso, se a tradução estiver errada, não há grande coisa a fazer. Além disso, a utilização do Phrasebook está limitada ao computador, visto que ainda não é possível sincronizar serviços através dos dispositivos móveis.

Infelizmente, por agora, estes dois problemas condicionam a utilização da nova ferramenta. Sobretudo a questão das traduções incorretas, que é bastante recorrente.

Quer saber outras novidades? Veja em baixo as nossas Sugestões

Quer saber outras novidades? Veja em baixo as nossas Sugestões

DEIXE UMA RESPOSTA

Please enter your comment!
Please enter your name here