Erros graves no Google Tradutor

tradutor

Foram detetados erros graves no Google Tradutor, nomeadamente quando se traduzia a palavra “Rússia”.

Parece uma partida mas a Google, através de comunicado publicado no TheGuardian, justifica-se como um erro derivado de um “bug” existente no sistema em que não existe a intervenção humana nas traduções e ainda que é bastante difícil a tradução automática sem um contexto em que possam ser inseridas palavras ou frases.

Segundo alguns utilizadores cada vez que se tentava traduzir a palavra “Rússia” o tradutor devolvia o resultado “Mordor”. Para quem não sabe, esta era uma zona negra do Senhor dos Anéis. Foram ainda detetadas duas outras infelizes traduções, “Russians” para “Ocupadores” e o nome do Ministro dos Negócios estrangeiros, também da Russia, Sergey Lavrov seria traduzido para “Cavalo triste”.

Este incidente poderia ter repercussões diplomáticas, mas segundo o The Guardian, o assunto morreu assim que a empresa corrigiu o “bug”.

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui